The 53-page eBook counsels readers on the benefits of localizing websites, graphics, videos, and more
NEW YORK–(BUSINESS WIRE)–Smartling, the enterprise translation solutions company, partnered with Dyspatch, the leading low-code, no-code email production platform, to release Ultimate Guide to Translating Your Marketing Materials, a new eBook containing extensive how-tos and best practices for marketers looking to localize their content for multilingual and international audiences.
The 53-page report offers marketers, both unfamiliar and experienced, deep insights into the key differentiating factors between localization and translation and how to execute based on content type. Laden with step-by-step guides, quotes, and context that includes images, the eBook is a useful tool for those looking to familiarize themselves with modern localization initiatives and best practices.
“We’re excited to expand our partnership with Dyspatch and provide their customers with the high-quality localization services needed to accommodate their various audiences,” said Bryan Murphy, CEO of Smartling. “The eBook will provide those curious about the impact of localization with a framework that will give them the confidence to develop their program further. Knowing your customers and speaking their language should be fundamental to the way a business should run. We look forward to helping enterprises expand globally and reach new customers they otherwise would not be able to.”
The report follows the late 2022 integration of Dyspatch’s lightweight email-building platform into Smartling’s industry-leading machine translation technology. Dyspatch’s builder software works with marketers to create dynamic emails shown to get higher ROI and engagement, and has worked with the likes of Canva, Blue Apron, Postmates, and Grover, among others. As a leader in the translation industry, Smartling provides a specialized module utilizing Neural Machine Translation, which is capable of providing translation quality comparable to that of human translation, with their proprietary Machine Learning models and “human-in-the-loop” delivery platform. Together, the two companies can ensure their customers receive culturally and linguistically accurate content at scale.
“Smartling has become one of the leading voices in the localization and language technology markets. We have adapted our offering, fully integrating their capabilities into our platform. Bringing in Smartling was a popular request made by several of our customers, and we’re happy to be taking our platform to the next level by combining our services,” said Matt Harris, CEO of Dyspatch. “The eBook is a wonderful opportunity to showcase the value localization initiatives have and how they should be conducted effectively.”
For more information about Smartling, visit smartling.com.
Smartling provides AI-enabled Translation Management software and Language Services that enable customers to localize content across devices and platforms. The company is recognized by CSA Research as the #1 Leader for Language-Oriented TMS, and by users on G2 as the #1 rated Translation Management System. Smartling uses a data-driven approach to localization, which enables its customers to achieve higher-quality translation at a lower total cost. Smartling is the platform of choice for hundreds of B2B and B2C brands, including IHG Hotels & Resorts, Shopify, Momentive (formerly SurveyMonkey) and Lyft. Smartling is headquartered in New York, with offices in Dublin and London.
Dyspatch is an industry-leading email production platform designed to help businesses focus more time on innovation and less time on implementation. Dyspatch empowers non-technical email teams to increase engagement and conversions by providing amazing email experiences at scale. Build beautiful, interactive email templates in minutes using pre-coded content blocks, and easily collaborate with key stakeholders all within Dyspatch. Easily integrate with your existing email service providers for sending.
N6A on behalf of Smartling
Director of Marketing at Dyspatch